A Good to know. 了解一下。
Tibetan antelopes are beautiful animals. 藏羚羊是非常美的動(dòng)物。
They live in very high places, like Qinghai. 他們住在很高的地方,比如青海。
They have brown and white fur. 他們有棕色和白色的皮毛。
They can run very fast. 他們能跑的非常快。
Snow leopards are beautiful animals, too. 雪豹也是種很美的動(dòng)物。
They live up in the mountains. 他們住在山上。
They eat goats and rabbits. 他們吃綿羊和兔子。
They have brown, black and white fur. 他們有棕色、黑色和白色的皮毛。
Tibetan antelopes and snow leopards are in danger, 藏羚羊和雪豹都是瀕危動(dòng)物,
because hunters like to kill them to get their beautiful fur. 因?yàn)楂C人們喜歡殺掉他們以求美麗的皮毛。
Many wild animals are in danger now. 很多野生動(dòng)物現(xiàn)在都瀕危了。
Animals are our friends. 動(dòng)物使我們的朋友。
Let's take care of them! 讓我們保護(hù)他們!
C Let's sing. 一起唱吧。
Ali Ba-ba, he has a little farm. 阿里巴巴有一間小農(nóng)場(chǎng)。
On his farm he has some little lambs. "Baa, Baa," cry his little lambs, 他的農(nóng)場(chǎng)有一些小羊:“咩、咩,”他的小羊叫著。
On the farm of Ali Ba-ba. 在阿里巴巴的農(nóng)場(chǎng)。
Ali Ba-ba, he has a little farm. 阿里巴巴有一間小農(nóng)場(chǎng)。
On his farm he has some little cows. "Moo,Moo," cry his little cows, 他的農(nóng)場(chǎng)有一些小牛:“哞、哞,”他的小牛叫著。
On the farm of Ali Ba-ba. 在阿里巴巴的農(nóng)場(chǎng)。
Ali Ba-ba, he has a little farm. 阿里巴巴有一間小農(nóng)場(chǎng)。
On his farm he has some little pigs. "Oink, Oink," cry his little pigs, 他的農(nóng)場(chǎng)有一些小豬:“嗷、嗷,”他的小豬叫著。
On the farm of Ali Ba-ba. 在阿里巴巴的農(nóng)場(chǎng)。
本網(wǎng)旨在促進(jìn)義務(wù)教育事業(yè)的發(fā)展和教育信息的交流。不存儲(chǔ)電子課本,所有內(nèi)容均收集于網(wǎng)絡(luò),若侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。微信號(hào):ygjjcom